嘴軟
假名【つよいことがいえない】拼音:zuǐ ruǎn日文解釋:
堂々とものが言えないこと.- 吃別人的東西嘴軟/人からもてなされると堂々と(その人の悪事を)批判することができない.
強いことが言えない
相關詞語
- 嘴硬日文翻譯 口が減らない.弱音を吐かない.強情である.知道錯了,就別嘴硬
- 嘴子日文翻譯 (1)〈方〉(=嘴(2))口に似たもの.山嘴子/山の端.山の
- 嘴頭兒日文翻譯 〈方〉口.口先.“嘴頭子”ともいう.光嘴頭兒說不算/口で言っ
- 嘴把式日文翻譯 口が上手である.口先だけうまいことを言うこと(または人).“
- 手軟日文翻譯 (気力がくじけて)手が下せなくなる,手が鈍る.對兇犯不能手軟
- 酸軟日文翻譯 (疲れて)ぐったりする.(體が)だるくて力がない.身上酸軟無
- 嘴軟日文翻譯 堂々とものが言えないこと.吃別人的東西嘴軟/人からもてなされ
- 細軟日文翻譯 (攜帯に便利な)金目のもの.高価な衣服や裝身具をさす.金銀細
- 癱軟日文翻譯 (肢體が)ぐにゃぐにゃになって動けない.累得渾身癱軟/疲れて
- 嘴松日文翻譯 口が軽い.