爭風吃醋
假名【やきもち】日文翻譯:
〈成〉焼きもちを焼いて一人の異性を張り合う.男女いずれについてもいう.比喩的に用いることもある.- 在上級面前爭風吃醋/上役の歓心を買うために(雙方が)張り合う.
爭風吃醋漢語解釋:
爭風吃醋的意思 指互相忌妒爭鬥多指因追求同一異性詳細解釋為爭奪男女私情而互相嫉妒。《儒林外史》第四五回:“﹝兩箇婆娘﹞爭風吃醋,打吵起來。” 鄒韜奮 《萍蹤寄語》一一二:“我問男女同學住在一個宿舍,有無爭風吃醋的事評論
贊
糾錯
猜你喜歡:
- 歪貨的日文翻譯
- 交點的日文翻譯
- 更動的日文翻譯
- 釁端的日文翻譯
- 柜子的日文翻譯
- 搭嘴的日文翻譯
- 拉話的日文翻譯
- 這搭的日文翻譯
- 凝神的日文翻譯
- 旗艦的日文翻譯
- 渦的日文翻譯
- 襪筒的日文翻譯
- 隨順的日文翻譯
- 遇到的日文翻譯
- 光線的日文翻譯
{{item.username}}
{{@item.content}}{{if item.fback}}
管理員回覆:{{item.fback}}
{{/if}}