爭
假名【あらそう;きそいあう】拼音:zhēng日文解釋:
[GB]5389[電碼]3630(Ⅰ)(1)爭う.競う.競爭する.
- 爭冠軍/(競技で)優勝を爭う.
- 很多人爭著報名/大勢の人が先を爭って申し込みをする.
- 分秒必爭/分秒を爭う.寸刻もおろそかにしない.
- (力)爭上游/(努めて)高い目標をめざす.
- 爭吵.
- 意氣之爭/意地になって口論する.
- 不要再爭了/もうこれ以上言い爭わないでくれ.
- 還爭多少錢?/お金はあといくら足りないのか.
- 爭點兒沒趕上/もう少しで間に合わないところだった.
- 爭知/どうして知り得よう.あにはからんや.
- 爭奈/いかんせん.
- 爭忍/どうして我慢できようか.
【成語】龍爭虎鬥,明爭暗鬥,只爭朝夕,據理力爭,與世無爭,鷸蚌相爭
爭う;競いあう
相關詞語
- 爭鳴日文翻譯 學術上の論爭をする.⇒【百家爭鳴】爭って意見を言
- 爭競日文翻譯 〈方〉(細かいことまで)気にかける,問題にする,爭う,とやか
- 爭議日文翻譯 (1)(=爭論)(意見の相違から)言い爭う.(2)異議.論爭
- 爭吵日文翻譯 (大聲で)言い爭う.口論する.激烈的爭吵/激しい口げんか.何
- 爭持日文翻譯 言い爭って譲らない.兩人一直爭持著,誰也沒說服誰/二人はずっ
- 爭論日文翻譯 論爭(する).意見をたたかわす.科學的發展常常是不同意見爭論
- 爭權奪利日文翻譯 〈成〉権力爭いをする.権利を奪い合う.権利や利益を奪いあう
- 爭分奪秒日文翻譯 〈成〉分秒を爭う.寸刻もおろそかにしない.“分秒必爭”ともい
- 爭席日文翻譯 席次を爭う.席順を爭う
- 爭雄日文翻譯 (=爭霸)最高位を爭う.支配権を爭う.覇を爭う.