咱們
日文翻譯:
〔人稱代詞〕
(1)(話し手と聞き手の雙方を含む)われわれ.私たち.話し
言葉に用いる.
- 咱們廠/私たちの工場.
- 你在東城,我在西城,咱們都住北京城裡/あなたは東城區,私は西城區,互いに北京市內に住んでいる.
(2)(聞き手をさす)君たち.きみ.“你、
你們”を用いるよりも親しみがこもる.子供に対して用いることが多い.
- 誰欺負咱們了,找他說理去/ぼくをいじめたのはだれだ,そいつをしかってやろう.
- 同志,咱們這兒有紅旗牌收音機嗎?/(売り子に)君,こちらに紅旗マークのラジオはあるかね.
『
注意』北方地域では“咱們”と“我們”に區別がある.“我們
下午去圖書館,你要是去,咱們一起去”(われわれは午後図書館へ行くが,君も行くのなら,われわれはいっしょに行こう)の例のように“咱們”は聞き手を含み,“他們”と相対するが,“我們”は聞き手を含まず,“你們”と相対する.“咱們”はすでに共通語の話し言葉に加わっているが,共通語を話すすべての人になじまれているわけではない.書き言葉にはまれにしか用いない.話し言葉では語尾を軽く発音し,のように音が省略されることも多い.
【熟語】多咱
我々.私たち.仆たち.おれたち*話し手,聞き手の兩方を含む。
咱們漢語解釋:
咱們的意思 .我;我們。指說話的一方。 宋
周密 《癸辛雜識
續集·文山書為北人所重》:“﹝主人笑曰﹞咱們祖上亦是 宋 氏,流落
在此。”《秦併六國平話》卷上:“咱們放你
回去,可報與 楚王 ,休以大國為意。”.統稱
猜你喜歡: