又
拼音:yòu日文解釋:
[GB]5154[電碼]0642〔副詞〕
(1)また.(…しては)また(…).ある動作や狀態が繰り返されたり,または二つの動作や狀態が相継いで,もしくは互動に発生することを表す.(a)前後二つの(主述)句に同じ動詞を用いる.主語は一つでも二つでもよい.動作が二度なされることを表す.
- 這個人昨天來過,今天又來了/この人はきのうも來たが,きょうもまた來た.
- 他去年犯過這種病,今年又犯了/彼は去年この病気の発作があったが,今年またぶり返した.
- 我找過一遍,他又找了一遍,還是沒找著/私が一度探し,彼がもう一度探したが,やはり見つからなかった.〔時には前半がなく,後半だけで,同じ事が前にもあったこと,またはあるはずだという意味を表す〕
- 今年又是個豐收年/今年も豊作だ.
- 海面上又起霧了/海上にまた霧が立ちこめた.
- 你又生我的氣了/君はまたぼくに腹を立てたね.(b)“又”の前後に同じ動詞を重ねて用い,何度も同じ動作を繰り返すことを表す.
- 洗了又洗/洗ってはまた洗う.
- 解釋了又解釋/何度も説明を繰り返す.(c)“又”の前後に“一”+量詞の形を重ねて用い,何度も反復することを表す.
- 我們一次又一次地試驗/私たちは何度も実験を繰り返した.
- 一天又一天,不知等了多少天/1日また1日と,どれだけ待ったことか.
- 我們取得了一個又一個的勝利/われわれは続けざまに勝利を勝ち取った.
- 一座又一座的工廠正在修建起來/工場が続々と建てられていく.(d)二つの(主述)句の動詞が異なり,後の句に“又”を用い,二つの動作が相継いで発生することを表す.
- 秀英 X讓老人坐下以後,又給他端來熱茶/秀英は老人に椅子をすすめてから,熱いお茶を持ってきた.
- 剛洗完衣服,她又去忙別的/洗濯を終えると,彼女はまた別の仕事をやり出した.(e)“A又B,B又A”の形で,二つの動作が互動になされることを表す.
- 裝了又拆,拆了又裝,直到自己覺得十分滿意才罷手/組み立てては分解し,分解しては組み立てて,自分で十分納得するまでやめようとしない.
- 他跑一陣又走一陣,走一陣又跑一陣,提前趕到了工地/彼はひとしきり走っては歩き,歩いてはまた走って,早めに工事現場に駆けつけた.
- 他是個聰明人,又肯努力,所以不到半個月就都學會了/彼は利口な人で,その上努力するので,半月もかからずに全部習得した.
1.(繰り返し)~してはまた~する.また
2.(重複)~でもありまた~でもある.~の上に~だ
3.[反語]それなのに.いったい
4.(數+又+數)~と~(はじめの數に後の數が加わる)
5.(追伸.補足說明)それから.なお
相關詞語
- 又想吃又怕燙日文翻譯 〈諺〉食べたいが口にやけどするのがこわい.危険が伴うのを恐れ
- 又名日文翻譯 またの名.別名.
- 又及日文翻譯 (書簡用語)追伸.追って.二伸.追伸
- 又紅又專日文翻譯 プロレタリアートの政治的自覚をもち,専門的な知識と技術を身に
- 又日文翻譯 [GB]5154[電碼]0642〔副詞〕(1)また.(…して
- 又打里又打外日文翻譯 內も外も一手に切り回す.