一退六二五
拼音:yī tuì liù èr wǔ 日文解釋:
〈口〉もとは珠算の割り算に用いる九九の一句で,1を16で割ると0.0625になる意味.(転じて)責任を逃れる.きれいさっぱり斷る.“退”は“推(脫)”に通じ,何もかも責任逃れをすることをさす.“一推六二五”ともいう.
- 這件事你一定要幫忙,可不能一退六二五呀!/この事にはぜひとも手を貸してくれ,斷りっこなしだよ.
相關詞語
- 一技之長日文翻譯 〈成〉専門の技術.他有一技之長/彼は専門の技術がある.[成]
- 一家子日文翻譯 (1)家.家庭.家族.這一家子是新搬來的/この家は新しく越し
- 一年四季日文翻譯 1年中.薔薇一年四季都開花/バラは1年中花が咲く.
- 一孔之見日文翻譯 〈成〉見識が狹く偏っていること.謙譲語として用いることが多い
- 一脈相傳日文翻譯 〈成〉一つの血統や流儀が幾代もの間受け継がれること.“一脈相
- 一徑日文翻譯 〔副詞〕まっすぐに.ひたすら.一徑地住前走/ひたすら前へと歩
- 一星兒日文翻譯 ちょっぴり.ほんの少し.瓶子裡的酒連一星兒也沒有了/瓶の中に
- 一……也……日文翻譯 (1)ひとつも…(しない).“一”の後は量詞,“也”の後は否
- 一筆抹殺日文翻譯 〈成〉(成績や長所を)軽々しく全部否定すること.抹殺する.他
- 一樣日文翻譯 (1)同じだ.違いがない.(a)“一樣+的”+名詞の形.兩個