一樣
假名【おなじ;どうようの】拼音:yí yàng日文解釋:
(1)同じだ.違いがない.(a)“一樣+的”+名詞の形.- 兩個縣一樣的地,一樣的條件,為什麼產量差別這么大?/二つの県は土地が同じくらいで,條件も同じなのに,なぜ生産量の差がこうも大きいのか.
- 這兩句話沒有什麼不一樣的地方/この二つの言い方はなんら違いがない.(b)述語となる.
- 現在男女都一樣了/いまは男も女も平等になった.
- 我倆的意見很不一樣/私たち二人の意見はたいへん違う.
- 誰去都一樣/だれが行っても同じだ.(c)“一樣”+形容詞の形.
- 他們倆的漢語說得一樣好/あの二人は中國語が同じように上手だ.
- 這兩根鐵絲不一樣粗/この2本の針金は太さが違う.(d)“一樣(+可以)”+動詞の形で用い,「従來どおり,もとどおり,依然として」の意味を表す.
- 我右手雖然受過傷,但是影響不大,一樣可以幹活兒、寫字/私の右手は負傷したことがあるけれども,大した影響もなく,いままでどおり働けるし,字も書ける.
- 沒坐位站著一樣看/座席がなく立ってでも同じように見られる.(e)“跟(和、同)……一樣”の形.
- 我跟小田一樣高/私と田君は背丈が同じだ.
- 我妹妹長得和我母親一樣/私の妹は母にそっくりだ.
- 以前廣大勞動人民過著牛馬一樣的生活/昔は多くの勤労人民は牛馬のような生活をしていた.(b)“像(好像、如同)……一樣”“當做(看做)……一樣”の形.
- 像鮮血一樣的顏色/血のような色.
- 車過鴨綠江 Y,好像飛一樣/車が鴨緑江[おうりよくこう]を渡ったとき,まるで飛ぶようだった.
- 老大娘把我們看做自己的親兒女一樣/おばあさんは私たちを実の子のように思っている.
- 一樣東西/一種類の品.
- 一樣水果/一種類の果物.
同じ;同様の
一樣 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 一……也……日文翻譯 (1)ひとつも…(しない).“一”の後は量詞,“也”の後は否
- 一落千丈日文翻譯 〈成〉急激に低落する.がた落ちになる.暴落
- 一箭雙鵰日文翻譯 〈成〉1本の矢で2羽のワシを射る.(転じて)一石二鳥.一挙両
- 一字千金日文翻譯 〈成〉1字が千金に値する.詩文が非常にすぐれているたとえ.『
- 一貧如洗日文翻譯 〈成〉赤貧洗うがごとし.ひどく貧しいさま.とても貧しい
- 一門心思日文翻譯 【一心一意】
- 一百一日文翻譯 〈方〉この上もない.並以上の.他待徒工們真是一百一/彼は弟子
- 一下日文翻譯 (1)(一下兒)(動詞の後に用いて)ちょっと…する.(試しに
- 一元論日文翻譯 〈哲〉一元論.一元論[關]多元論
- 一天到晚日文翻譯 朝から晩まで.1日中.一天到晚有客人來/1日中客が來る.這個