一毛不拔
假名【いちもんのかねもだししぶる】拼音:yī máo bù bá日文解釋:
〈成〉髪1本抜くのさえ惜しむ.ひどくけちであるたとえ.『孟子・盡心上』の“拔一毛而利天下,不為也”(毛1本抜けば天下の利益になるとしてもそれをしない)から.
- 他是個鐵公雞,一毛不拔/彼は鉄のおんどりで,羽根1本抜こうとしない.彼はひどいけちん坊だ.
一文の金も出し渋る
相關詞語
- 一下日文翻譯 (1)(一下兒)(動詞の後に用いて)ちょっと…する.(試しに
- 一身是膽日文翻譯 きわめて大膽で勇敢なこと.“渾身是膽”ともいう.
- 一目了然日文翻譯 〈成〉一目瞭然.他的報告寫得很有條理,使人一目了然/彼の報告
- 一己日文翻譯 自分.個人.一己之私/自分だけの利益.自分一人
- 秀拔日文翻譯 美しくぬきんでている.書道についていうことが多い.美しく抜き
- 一百一日文翻譯 〈方〉この上もない.並以上の.他待徒工們真是一百一/彼は弟子
- 一個心眼兒日文翻譯 (1)一心に.ひたすら.一個心眼兒想當演員/ひたすら俳優にな
- 一平二調日文翻譯 一に均等,二に徴用.平均主義と無差別な物資調達.『參考』19
- 一絲不苟日文翻譯 〈成〉(仕事を念入りにやって)少しもいいかげんなところがない
- 一流日文翻譯 (1)同類.同じ仲間.他是屬於新派一流人物/彼は新しい派の仲