一絲不苟
假名【いいかげんにしない】拼音:yī sī bù gǒu日文解釋:
〈成〉(仕事を念入りにやって)少しもいいかげんなところがない.- 他做起工作來,總是那么一絲不苟/彼は仕事を始めると,いつもいいかげんなところがまったくない.
- 把複雜的工作處理得一絲不苟/複雑な仕事を少しもおろそかにせずにきちんと処理した.
いい加減にしない 日文字典
相關詞語
- 一體日文翻譯 〈書〉(1)一體.成為一體/一體となる.(2)全體.一律に.
- 一面之詞日文翻譯 〈成〉一方の申し立て.片方の言い分.咱們不能只聽一面之詞,也
- 一板一眼日文翻譯 〈成〉言葉遣いや行いが正確できちんとしていること.他說話不緊
- 一水兒日文翻譯 〈方〉そろっていること.おしなべて.麥子長得一水兒齊/ムギが
- 一盤散沙日文翻譯 〈成〉ばらばらの砂.(転じて)団結力がないこと.人再多,不團
- 一氧化物日文翻譯 〈化〉一酸化物.
- 一人得道,雞犬升天日文翻譯 一人が権勢を得ると,その一族郎黨までも出世する.
- 一差二錯日文翻譯 〈成〉不意の出來事.仮定文に用いる.萬一有個一差二錯,請你馬
- 一門心思日文翻譯 【一心一意】
- 一霎時日文翻譯 またたく間.見る見るうちに.一霎時烏雲滿天/一天にわかにかき