倚賴
假名【たよる;たよりにする】拼音:yǐ lài日文解釋:
依存(する).依頼(する).頼る.- 只有在經濟上不倚賴外國了,才有真正的獨立/経済の面で外國に依存しないようになってこそ,初めて真の獨立が保たれる.
- 存著倚賴之心就很難有進步/依頼心があると進歩は非常に難しくなる.
頼る;頼りにする
相關詞語
- 端賴日文翻譯 ひとえに.もっぱら…による.
- 信賴日文翻譯 信頼(する).信用し頼りにする.她是民眾信賴的好乾部/彼女は
- 依賴日文翻譯 (1)〈貶〉頼る.すがる.頼りにする.自己應做的事情,不能依
- 倚仗日文翻譯 頼む.頼りにする.倚仗官勢,欺壓人民/官位や勢力を笠に著て人
- 仰賴日文翻譯 頼る.什麼也不要仰賴別人/何事も人に頼ってはいけない.頼る
- 誣賴日文翻譯 無実の罪を著せる.誣賴好人/善人に無実の罪を著せる.擦り付け
- 不賴日文翻譯 〈方〉悪くない.よい.你的中國話說得真不賴/あなたは中國語が
- 狡賴日文翻譯 (素直に罪や負けを認めずに)ずるく言い逃れる,強弁する.證據
- 倚恃日文翻譯 権力やよい條件に頼る.倚恃權勢/権勢に頼る.光倚恃一點小聰明
- 撒賴日文翻譯 ごろつきのような言動をする.言いがかりをつける.那傢伙強詞奪