依賴
假名【たよりにする】拼音:yī lài日文解釋:
(1)〈貶〉頼る.すがる.頼りにする.- 自己應做的事情,不能依賴別人/自分でなすべきことは人に頼ってはいけない.
- 依賴思想/他力本願.
- 事物矛盾的兩個方面是互相密切聯繫著,互相依賴著,互相制約著的/事物の矛盾する二つの面は互いに密接に関連し合い,依存し合い,制約し合っているものである.
頼りにする依賴
相關詞語
- 依允日文翻譯 従う.承諾する.他點頭依允了孩子的要求/彼は子供のおねだりに
- 依託日文翻譯 (1)【依靠】(1)(2)…を名目にする.…という名目のもと
- 依順日文翻譯 (=順從)従う.言うことを聞く.従順である.百依百順/なんで
- 抵賴日文翻譯 (自分の罪や過失をうそや詭弁で)否認する,言い逃れる.他在事
- 不賴日文翻譯 〈方〉悪くない.よい.你的中國話說得真不賴/あなたは中國語が
- 聊賴日文翻譯 頼る.よりどころとする.否定文にだけ用いる.百無聊賴/退屈で
- 仰賴日文翻譯 頼る.什麼也不要仰賴別人/何事も人に頼ってはいけない.頼る
- 依依日文翻譯 〈書〉(1)木の枝がなよやかに風になびくさま.楊柳依依/ヤナ
- 耍無賴日文翻譯 【耍賴】與太者のような言動をする
- 狡賴日文翻譯 (素直に罪や負けを認めずに)ずるく言い逃れる,強弁する.證據