以及
假名【および;ならびに】拼音:yǐ jí日文解釋:
〔接続詞〕および.並びに.『語法』並立する名詞・動詞・介詞句・主述句などを接続する.主として書き言葉に用いる.
- 拖拉機、收割機,以及各種小農具/トラクター・コンバインおよび各種小型農具.
- 問題是如何產生的,以及最後該如何解決,都需要調查研究/問題がいかにして生じたか,また最後にはどのように解決されるべきかは,いずれも調査研究を待たなければならない.
- 雞、鴨、魚、肉、蛋、以及糖果、糕點等商品應有盡有/ニワトリ・アヒル・魚・肉・卵およびキャンデー・ケーキなどの商品はなんでもそろっている.
(2)“以及”の前にはポーズを置く(コンマを打つ)ことができるが,“及”はできない.
(3)“及”の後には“其”を,“以及”の後には“其他”を用いることができる.
(4)“以及”と“及”で接続される成分は,前が主要で,後が副次的である.
(5)“以及”は主述句を接続できるが,“及”“和”はできない.
- 他問了我許多問題:那裡的氣候怎么樣,生活過得慣不慣,以及當時的老鄉對我們怎么樣等等/彼はそこの気候はどうか,生活に慣れたかどうか,それに村人は私たちにどんなふうだったかなど,たくさんのことを尋ねた.
及び;並びに 日文字典
相關詞語
- 以禮相待日文翻譯 〈成〉禮をもって遇する.禮儀正しく応対する.
- 鞭長莫及日文翻譯 〈成〉思うにまかせないこと,また離れすぎていて統治力の及ばな
- 以太日文翻譯 エーテル.宇宙空間を満たす媒質として,かつて仮想されたもの.
- 以身試法日文翻譯 〈成〉公然と法律を犯そうとする.
- 旁及日文翻譯 別のものに及ぶ.他除了研究法律以外,還旁及歷史和哲學/彼は法
- 提及日文翻譯 〈書〉 【提到】...に話し及ぶ;...に言及する
- 風馬牛不相及日文翻譯 〈成〉風馬牛[ふうばぎゅう]も相及ばず.互いに少しも関係のな
- 以至於日文翻譯 【以至】-2
- 推及日文翻譯 …まで押し広める.…にまで類推する.推及各處/各所に押し広め
- 觸及日文翻譯 觸れる.觸る.觸及人們的靈魂/人々の魂に觸れる.觸及事物的本