細緻
假名【せいみつ;きめこまかい】拼音:xì zhì日文解釋:
緻密である.注意深い.念の入った.- 活兒做得細緻/仕事が入念である.
- 這人做事很細緻,不致於出大錯兒/この人の仕事ぶりはたいへん注意深いから,大きなまちがいをするようなことはないだろう.
- 這是個細緻的工作/これは丹念にやるべき仕事です.
(2)修飾語になる場合,“細緻”は名詞を,“仔細”は“聽”や“看”などの動詞を修飾する.
『比較』細緻:詳細“細緻”は仕事のやり方や問題の考え方などが緻密であることで,“粗略”と対になる.重ね型にすることはできない.“詳細”は伝えようとする內容や情況が詳しいことで,“簡單”“簡略”と対になる.“詳詳細細”のように重ね型にすることができる.⇒【細膩】
精密;木目細かい
相關詞語
- 毫無二致日文翻譯 まったく同じである.少しも違わない.全く同じである.少しも違
- 細菌性痢疾日文翻譯 細菌性下痢.伝染病の一種.[醫]細菌性下痢.赤痢
- 獲致日文翻譯 得る.獲得する.手に入れる.実現する
- 細胞核日文翻譯 〈生〉細胞核.
- 細雨日文翻譯 小雨.細かに降る雨.毛毛細雨/霧雨.こぬか雨.細雨如絲/細か
- 細微日文翻譯 きわめて細かい.かすかである.細微的亮光/かすかな光.聲音很
- 以致日文翻譯 〔接続詞〕(最後には)…の結果になる.先行の文で述べる情況が
- 細緻日文翻譯 緻密である.注意深い.念の入った.活兒做得細緻/仕事が入念で
- 細君日文翻譯 〈書〉細君.妻.
- 四致日文翻譯 〈方〉気持ちがよい.具合がよい.屋子收拾得挺四致/部屋がきれ