謝
假名【かんしゃする;あやまる】拼音:xiè日文解釋:
[GB]4827[電碼]6200(1)感謝(する).禮(を言う).
- 道謝/お禮の言葉を述べる.
- 不值一謝/禮には及びません.
- 謝罪.
- 謝過.
- 謝絕.
- 敬謝不敏/(自分にはとてもできないので)謹んでお斷りする.
- 凋謝/しぼむ.
- 花開花謝/花開き花散りて.
【熟語】璧謝,稱謝,酬謝,辭謝,答謝,代謝,多謝,感謝,鳴謝,申謝,推謝,婉謝,萎謝,致謝
【成語】新陳代謝
感謝する;謝る
相關詞語
- 謝罪日文翻譯 謝罪する.おわびをする.あやまる.特來向你謝罪/おわびに參り
- 謝恩日文翻譯 (1)恩に感謝する.(2)〈舊〉君主の恩に感謝する.恩を謝す
- 謝孝日文翻譯 〈舊〉喪主が弔問の客にお禮をすること.特に喪が明けてあいさつ
- 謝過日文翻譯 〈書〉あやまる.過失をわびる.謝る
- 謝步日文翻譯 〈舊〉親戚・友人の來訪,または冠婚葬祭などのあと,その答禮に
- 謝意日文翻譯 謝意.感謝の気持ち.預致謝意/あらかじめお禮を申し上げます.
- 謝擾日文翻譯 邪魔をしたりごちそうになったりした禮を述べる.
- 謝日文翻譯 [GB]4827[電碼]6200(1)感謝(する).禮(を言
- 謝表日文翻譯 〈舊〉(君主に奉る)感謝の上奏文,謝恩狀.
- 謝坐日文翻譯 〈舊〉椅子をすすめられた時に述べる謝禮の言葉.