下去
假名【したにおりる;くだっていく】拼音:xià qù日文解釋:
(1)(高い所から低い所へ)下りる.下りていく.- 積水已經下去了一半/たまり水はすでに半分はけてしまった.
- 你從這裡下得去下不去?/君はここから下りられますか.
- 太高了,我下不去/高すぎて,私は下りられない.
- 對面山上下去了幾個人/向かいの山から數人下りていった.〔“下”+名詞(場所)+“去”の形で〕
- 小王下樓去了/王君は階下に下りていった.
- 天快黑了,他還不下山去/日が暮れようとしているのに,彼はまだ山から下りていかない.
- 你親自下去調查一下/自分で末端に下りていって調べてごらん.
- 連長受傷下去了/中隊長は負傷して後方へ退いた.
- 這場戲,等他下去,就快完了/この芝居は,彼が舞台を下がったらもうすぐ終わりだ.
- 我不餓,中午吃的還沒下去呢/おなかはまだ空かない,晝に食べた物がまだ消化されていない(おなかに殘っている)から.
- 頭上撞的包已經下去了/頭を打ってできたこぶはもうひいた.
- 他的氣還沒下去呢/彼は腹の蟲がまだおさまらない.
複合方向補語“ˉ下去”の用法△
(1)動詞の後に用いて,動作が話し手(の立腳點)から離れて下方に向かってなされることを表す.たとえば,船の沈沒は,船が話し手から遠ざかって海の下の方(低い方)へ消えていくわけであるから,“船漸漸沉下去了”(船はしだいに沈んでいった)のように言うことができる.階段を駆け下りていけば,“跑下樓去”(階上から駆け下りていく)となる.
- 一氣兒咽下去/一息に飲み込む.
- 把黑板上的字擦下去吧/黒板の字を消しなさい.
下に降りる;下っていく 日文字典
相關詞語
- 下限日文翻譯 (⇔上限)(時間・數量の)ぎりぎりの限度.最低限度.最小限度
- 下擺日文翻譯 衣服・スカートなどのすそ,またはその幅.撩起下擺/すそをから
- 下車伊始日文翻譯 〈成〉(官吏が)著任早々.(広く)仕事の持ち場についてまもな
- 下面日文翻譯 (下面兒)〔方位詞〕(1)下.下の方.橋下面溪水潺潺地流著/
- 下手日文翻譯 (1)(=動手)手を下す.手をつける.実行する.先下手為強/
- 下剩日文翻譯 〈方〉(=剩餘)殘り.你們倆專割麥,下剩的人去運麥/君たち二
- 下鑽日文翻譯 〈石油〉ドリルを油井に下ろすこと.
- 下學日文翻譯 學校がひける.放課(になる).下學以後到游泳池去游泳/放課後
- 說得過去日文翻譯 (1)(⇔說不過去)理屈が通る.申し開きができる.『発音』目
- 下輩日文翻譯 (下輩兒)(1)子係.(2)(家族の中で)下の世代.