響
假名【ひびく;おとをたてる】日文翻譯:
[GB]4776[電碼]0742(1)こだま.響き.音.
- 回響.
- 影響/影響(する).
- 如響斯應/こだまのようにこたえる.反応が早いさま.打てば響く.
- 鈴響了/ベルが鳴った.
- 不聲不響/ひっそりとしている.
- 響起暴風雨般的掌聲/あらしのような拍手がわき起こる.
- 響槍/鉄砲をぶっ放す.
- 響鑼/どらを鳴らす.
- 用力響了一下鞭子/ひゅっと力強くむちを鳴らした.
- 號聲真響/ラッパの音が実によく響く.
- 買了一掛一百響的鞭炮/100連発の爆竹をひとつながり買った.
- 以鼓聲三響為號/3回の太鼓の音を合図とする.
【成語】不同凡響
響く;音を立てる