相
假名【たがいに;ともに】拼音:xiàng更多翻譯:
- 相(1)
- 相 (2)
日文解釋:
[GB]4764[電碼]4161(Ⅰ)(1)(相兒)形.ありさま.容貌.姿.
- 骨相/骨相.
- 長相兒/顔つき.
- 聰明相兒/利口そうな顔.
- 可憐相兒/みすぼらしい様子.
- 狼狽相/みじめな格好.
- 月相/月相.月の位相.
- 睡相不好/寢相が悪い.
- 看你這孩子,站沒站相,坐沒坐相/この子といったら,立っても座ってもちゃんとしていたことがない.
(5)〈電〉(交流電流の)位相.
- 三相/三相(の).
- 相馬/ウマを鑑定する.
- 相面/人相を見る.
- 人不可以貌相/人は見かけによらない.
(8)〈姓〉相[しょう・そう]・シアン.
(Ⅱ)(1)助ける.補佐する.
- 相夫教子/夫を助け,子供を教育する.かつて妻の美徳といわれた.
互いに;共に
相 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 相親相愛日文翻譯 親しみ合い,愛し合う.兩個人相親相愛,白頭到老/二人は愛し合
- 相率日文翻譯 連れ立って.相たずさえて.相率而行/連れ立って行く.
- 相傳日文翻譯 (1)伝えられている.伝えられるところによれば…だそうだ.相
- 相接日文翻譯 続いている.連結している.舳艫相接/船首と船尾が相接する.船
- 相貌日文翻譯 顔立ち.顔つき.容貌.相貌堂堂/顔つきがりっぱである.相貌端
- 相知日文翻譯 (1)交際する.知り合いになる.相知有素/前から付き合ってい
- 相符日文翻譯 一致する.符合する.名實相符/名実相伴う.他的交代基本上與事
- 相送日文翻譯 見送る.特意到機場相送/わざわざ空港まで見送りに行く.
- 相反日文翻譯 (1)相反する.対立する.逆である.あべこべである.這兩種意
- 相思樹日文翻譯 〈植〉ソウシジュ.タイワンアカシア.華南および台灣に産するマ