痛癢
假名【くつう】拼音:tòng yǎng日文解釋:
(1)苦しみ.- 關心民眾的痛癢/民衆の苦しみを思いやる.
- 不痛不癢/痛くもかゆくもない.
- 扯了一些不關痛癢的閒話/どうということはないむだ口をたたいた.
苦痛
相關詞語
- 痛風日文翻譯 〈醫〉痛風.
- 刺癢日文翻譯 〈口〉かゆい.むずがゆい.一個月沒洗澡,渾身刺癢/ひと月もふ
- 痛快淋漓日文翻譯 気持ちがすっきりする.痛快きわまる.罵得痛快淋漓/どなりつけ
- 痛定思痛日文翻譯 〈成〉苦しみが過ぎた後にその苦しみを思い出して教訓をくみ取る
- 痛楚日文翻譯 〈書〉苦痛(だ).苦しみ.つらさ.忍耐著痛楚/苦痛をこらえる
- 痛感日文翻譯 痛感する.身にしみて感じる.痛感自己知識不足/自分の知識のな
- 痛心疾首日文翻譯 〈成〉ひどく憎むこと.痛恨する.“疾首”は「頭痛」の意味.在
- 痛入骨髓日文翻譯 〈成〉痛みが骨までしみる.耐えがたい痛みの形容.極度の痛み
- 痛心日文翻譯 ひどく悲しむ.ひどく殘念に思う.他對自己的錯誤感到十分痛心/
- 搔癢日文翻譯 かゆいところをかく.隔靴搔癢/隔靴掻癢[かっかそうよう].搔