逃
假名【にげさる】拼音:táo日文解釋:
[GB]4451[電碼]6625(1)(走って)逃げる.
- 逃跑.
- 逃脫.
- 看住罪犯,別讓他逃了/犯人をよく見張って,逃がさないようにしなさい.
- 逃荒.
- 罪責難逃/罪を犯した責任は逃れられない.
【成語】臨陣脫逃,望風而逃,在劫難逃
逃げ去る
相關詞語
- 逃學日文翻譯 學校を怠ける.授業をサボる.學校をサボる
- 逃席日文翻譯 宴會の途中で抜け出して帰る.
- 逃竄日文翻譯 逃げる.算を亂して逃げる.四處逃竄/ばらばらになって逃げる.
- 逃亡日文翻譯 逃亡(する).逃げ隠れる.行方をくらます.畏罪逃亡/罪を恐れ
- 逃名日文翻譯 〈書〉名聲を避けてよそへ転居する.
- 逃之夭夭日文翻譯 〈成〉〈諧〉どろんをきめこむ.尻に帆をかけて逃げる.雲隠れを
- 逃日文翻譯 [GB]4451[電碼]6625(1)(走って)逃げる.逃跑
- 逃遁日文翻譯 逃げ隠れる.倉皇逃遁/あわてて逃げ隠れる.無處逃遁/逃げ場を
- 逃散日文翻譯 逃げて散り散りになる.散り散りになって逃げる
- 逃稅日文翻譯 脫稅(する).脫稅する