說不來
假名【はなしがあわない】拼音:shuō bù lái日文解釋:
(1)(⇔說得來,合得來)気が合わない.- 兩個人有點兒說不來/二人はちょっと馬が合わない.
- 他是福建人,說不來國語/彼は福建省の人で,共通語がうまく話せない.⇒ ˉ【ˉ不來】
話が合わない
相關詞語
- 年來日文翻譯 (1)今年に入ってから.(2)年來.ここ數年來.博物館年來進
- 說唱文學日文翻譯 語りの部分と歌の部分を含む芸能形式の一種.唐代の“變文”,宋
- 說和日文翻譯 仲裁する.仲直りさせる.和解させる.口をきく.由你出面說和最
- 醒過來日文翻譯 目覚める.覚醒する.正気を取り戻す.『発音』間に目的語が入ら
- 留起來日文翻譯 しまっておく.たくわえておく.這封信你留起來,以後有用/この
- 看出來日文翻譯 発見する.見つける.はっきり見屆ける.『発音』目的語がないと
- 說白日文翻譯 〈劇〉せりふ(を言う).
- 看得過來日文翻譯 (一定時間內に)全部見(読み)切れる.否定は“看不過來”とい
- 古來日文翻譯 古來.昔から.昔から
- 說的是日文翻譯 (=對)ごもっともです.相手の言うことに賛成することを表す.