喪失
拼音:sàng shī日文解釋:
喪失する.失う.なくす.- 喪失信心/自信を失う.
- 喪失工作能力/働く能力を喪失する.
- 喪失理智/理性をなくす.
(1)どちらも「失う」意味であるが,“喪失”の対象は主権・立場・勇気・能力・人格・信念・自尊心などの抽象的な事物や土地で,“丟失”の対象は具體的なものであることが多い.
(2)“喪失”は書き言葉に用いることが多く,“丟失”は話し言葉に用いることが多い.
喪失する.失う.なくす
相關詞語
- 喪謗日文翻譯 (言葉遣いが)不遜である,けんもほろろである,つっけんどんで
- 報失日文翻譯 (公安局に)遺失屆を出す.紛失屆けを出す
- 錯失日文翻譯 過ち.手抜かり.他工作認真負責,沒有發生過錯失/彼は仕事に真
- 喪禮日文翻譯 葬儀に関する禮法.喪儀の儀式.舉行喪禮/葬儀を執り行う.葬儀
- 冒失日文翻譯 そそっかしい.軽率である.粗忽[そこつ]である.冒失鬼/あわ
- 喪氣日文翻譯 気が抜ける.がっかりする.灰心喪氣/失望落膽する.意気消沈す
- 喪亂日文翻譯 〈書〉人の死亡を伴う騒動.
- 喪日文翻譯 [GB]4105[電碼]0828喪.死者に関する事柄.喪帖/
- 喪命日文翻譯 命を落とす.非業[ひごう]の死を遂げる.命を落とす
- 疏失日文翻譯 粗相.粗忽.手落ち.計畫稍有疏失,便會造成巨大損失/計畫にち