字典網>> 漢日字典>> Q開頭詞條>>起來的日文翻譯

起來

假名【おきる】拼音:qǐ lái

日文解釋:

(1)(座っている,または寢ている狀態から)立ち上がる.起き上がる.立つ.起きる.
  • 累得一坐下就不想起來了/疲れたので座ったらもう立ち上がりたくなくなった.
  • 你該起來了/もう起きる時間ですよ.
  • 快叫他起來,有急事商量/早く彼を起こしなさい,急いで相談したい事があるから.
  • 這么早,他起得來起不來?/こんなに早く彼は起きられますか.
(2)(靜止狀態から積極的に行動することを表す)立ち上がる.奮い立つ.
  • 演奏一結束,觀眾們都起來熱烈鼓掌/演奏が終わると,観客はみな立ち上がって熱烈な拍手を送った.
  • 起來,饑寒交迫的奴隸,起來,全世界受苦的人/立ち上がれ,飢えと寒さにさいなまれた奴隷よ,立ち上がれ,全世界の苦難にあえぐ人よ.《國際歌》(インターナショナル)の一節.
----------
複合方向補語“ˉ起來”の用法△
(1)動詞の後に用い,動作が下からまっすぐ上へ向かう(起動する)ことを表す.“站起來;站起來!”(立ち上がる;立て)は,ただ身體が上方へ向かうだけではなく,「立つ」という動作が実際に作動し,「立っている」という結果が実現することに重點がある.“撿起來;撿起來!”(拾い上げる;拾い上げろ)も,拾われる物が上方に移動するだけでなく,その「拾う」という行為が実際になされる(作動し,実効をあげる)ことに注目した言い方である.
  • 抬起頭來/顔を上げる.頭をもたげる.
  • 物價漲起來了/物価が上昇した.
  • 起來/(手を貸して)助け起こす.
(2)具體的に上向きの動作を伴うことができない動詞や形容詞の後に置かれても,幅広く派生した意味を表す.“培養起來”(育て上げる),“圍起來”(まわりを囲う),“藏起來”(隠れる.隠す),“收起來”(しまっておく)のように「放任・放置収束・収蔵・制御」という方向の起動,つまり,そのままにしておかれたものに対して行動を起こし,なんらかの枠をはめる意味を表す.その中でも,“團結起來”(団結する),“把精神集中
  • 打起精神來/元気を奮い起こす.
  • 起來/寄せ集める.
  • 你們那兒的工作開展得起來嗎?/おたくの仕事は順調にいっていますか.

起きる

起來 歡迎訪問字典網

相關詞語