字典網>> 漢日字典>> N開頭詞條>>難怪的日文翻譯

難怪

假名【むりもない】拼音:nán guài

日文解釋:

(1)〔副詞〕(=怪不得)(原因やわけが分かって合點がいったことを表す)道理で.なるほど.
(a)“難怪”+形容詞・動詞の形.形容詞や動詞の前後にはよく程度を表す語句がくる.
  • 好幾個月沒下雨了,難怪這么旱/何か月も雨が降らなかったのだから,こんなに水が不足するのも當然だ.
  • 他演過許多次了,難怪演得這么好/彼は何回も出演したのだから,上手なのは當たりまえだ.
(b)主語の前に用いる.
  • 他是新調來的,難怪大家都不認識他/彼は新しく転任してきたのだから,みんなが彼を知らないのも無理はない.
  • 難怪教室這么乾淨,他們打掃了一個上午/道理で教室がこんなにきれいになっているわけだ,彼らが午前中ずっと掃除をしていたんだもの.
(2)とがめることができない.無理もない.述語に用いる.前後には普通,事情を説明する文がある.“難”は「すべきでない」意味,“怪”は「怪しむ」意味.
  • 他不大了解情況,搞錯了也難怪/彼は事情をよく知らないのだから,失敗してもとがめるわけにはいかない.
  • 這也難怪,剛到一個新地方,哪能一下子就習慣呢?/まあ無理もないさ,新しい所に來たばかりでどうしてすぐになじむことができよう.
〔目的語をとることができる〕
  • 這也難怪你妹妹,她畢竟還小嘛!/これも妹さんのせいにするわけにはいかない,なにしろまだ小さいんだもの.

無理もない難怪

相關詞語