拿不出手
拼音:ná bù chū shǒu 日文解釋:
(⇔拿得出手)人前に出せない.人前に出すのが恥ずかしい.- 我這筆字拿不出手/私の字はとても人前に出せるものではない.
- 這點東西實在拿不出手,請收下吧/たいへん粗末なものでお恥ずかしい次第ですが,どうぞお納めください.
拿不出手相關詞語
- 拿不住日文翻譯 (⇔拿得住)(1)しっかりとつかめない.しっかりと持っていら
- 拿腔日文翻譯 もったいぶる.気取った話しぶり.我最討厭他說話拿腔/彼の気取
- 一把手日文翻譯 (1)仲間の一員.你也算咱們裡頭的一把手啦,可得負點責任啊/
- 嫩手日文翻譯 未熟者.鍛練を経ていない人.経験のない人.新米.⇒【老手】
- 鼓手日文翻譯 鼓手.ドラマー.太鼓を打ち鳴らす人.鼓手;太鼓を打つ役の人
- 拿手日文翻譯 (1)得意.おはこ.十八番.拿手(好)戲/十八番.(芝居の)
- 拿不準日文翻譯 (⇔拿得準)(1)正確に予想できない.正確な見通しがつかない
- 束手日文翻譯 手をつかねる.なすべき方法がない.束手就擒/なすところなくと
- 大打出手日文翻譯 〈成〉(1)大立ち回りをする.はでにやり合う.雙方吵著吵著就
- 措手日文翻譯 手を下す.手をつける.我雖然想幫助你,無奈時機已晚,實在有點