明
假名【あかるい;はっきりする】拼音:míng日文解釋:
[GB]3587[電碼]2494(Ⅰ)(1)(⇔暗)明るい.明るく輝く.
- 明月/明るく輝く月.明月[めいげつ].
- 天明/空が明るくなる.夜が明ける.
- 燈火通明/ともし火が赤々と輝いている.
- 黑白分明/白黒のけじめがはっきりしている.
- 此人身分不明/この人は身元が明らかでない.
- 去向不明/行方不明.
- 是非愈辯愈明/是非は弁ずれば弁ずるほど明白になる.
- 講明道理/道理を説き明かす.
- 問明這件事/事のいきさつをはっきりただす.
- 深明大義/大義をよくわきまえている.
- 不明利害/利害得失がわからない.
- 明溝/ふたのない溝.
- 有話明說/話があればはっきりと言う.
- 不敢明言/あからさまに言うのをはばかる.
- 聰明/聡明である.
- 精明強幹/利口で手腕がある.
明るい;
相關詞語
- 明堂日文翻譯 〈方〉(1)脫穀場.穀物を乾す所.(2)(=院子)庭.
- 明知日文翻譯 知っていながら.承知の上で.明知故犯/悪いと知りつつわざとす
- 明火執仗日文翻譯 〈成〉たいまつをかざし,武器を手にする.公然と略奪をするさま
- 明燦燦日文翻譯 (明燦燦的)明るく鮮やかなさま.明燦燦的陽光/きらきらと明る
- 明膠日文翻譯 ゼラチン.
- 明溝日文翻譯 ふたのない溝.どぶ川.
- 明日文翻譯 [GB]3587[電碼]2494(Ⅰ)(1)(⇔暗)明るい.
- 明了日文翻譯 (1)はっきり分かっている.はっきり知っている.明了對方的心
- 明確日文翻譯 (1)明確である.はっきりしている.目標明確/目標がはっきり
- 明辨是非日文翻譯 白黒を明らかにする.是非をはっきりさせる.