攏
假名【ちかづく;あつまる】拼音:lǒng 日文解釋:
[GB]3403[電碼]2379
(1)合わせる.
- 他笑得嘴都合不攏了/彼は口がしまらないほど笑いこけた.
(2)接近する.到著する.
(3)合計する.総計する.集める.
- 攏共.
- 攏總.
- 歸攏/まとめる.
- 把帳攏一攏/帳簿を締める.
(4)(ばらばらにならないように)束ねる,縛る.引き寄せる.抱き寄せる.
- 用繩子把柴火攏住/縄で薪を束ねる.
- 把孩子攏在懷裡/子供を懐に抱き寄せる.
- 攏住他的心/彼の心を引きとめておく.
(5)〈方〉くしで髪をなでつける,すく.
【熟語】湊
攏,聚
攏,拉
攏,圈
攏,收
攏,圍
攏近付く;集まる
相關詞語
- 攏共日文翻譯 全部で.ひっくるめて.村里攏共也只有兩家飯館/全部を集めてみ
- 攏音日文翻譯 音聲が拡散しない.音響効果がよい.老太太牙掉了,說話不攏音/
- 攏火日文翻譯 火を(盛んに)燃え立たせること.“籠火”とも書く.
- 攏子日文翻譯 〈方〉目の細かなくし.
- 攏岸日文翻譯 (船を)岸につける.船快攏岸了/船は間もなく接岸する.岸に船
- 攏總日文翻譯 (=攏共)全部で.みんなで.ひっくるめて.攏總只有十五塊錢作
- 攏日文翻譯 [GB]3403[電碼]2379(1)合わせる.他笑得嘴都合