兩可
假名【どちらともつかない】拼音:liǎng kě日文解釋:
どちらでもよい.- 我去不去兩可/私は行っても行かなくてもかまわない.
- 成功與否,還在兩可之間/成功するかどうかまだわからない.
どちらとも付かない 日文字典
相關詞語
- 兩用衫日文翻譯 春秋両用の上著.合い服.“春秋衫”ともいう.
- 兩次運球日文翻譯 〈體〉(バスケット・ボールで)ダブル・ドリブル.
- 兩江日文翻譯 清朝初期,江南省と江西省を合わせて“兩江”と稱した.康煕以後
- 兩分法日文翻譯 〈哲〉二分法.物事に“一分為二”の法則を適用する方法.凡是評
- 兩回事日文翻譯 (兩回事兒)〈口〉異なった別個の事.全然関係のない二つの事柄
- 兩訖日文翻譯 〈商〉商品の引き渡しと代金の支払いが済むこと.雙方勘定済み
- 兩漢日文翻譯 前漢と後漢の併稱.⇒ D【東漢】X【西漢】東漢と西漢
- 兩點論日文翻譯 〈哲〉二面論.あらゆる事物には二つの面があり,その積極的な面
- 兩廣日文翻譯 広東省と広西チワン族自治區の併稱.⇒ G【廣東】G【廣西】広
- 認可日文翻譯 認可(する).許可(する).承知する.同意する.點頭認可/う