賴
假名【たのむ;たよる】拼音:lài日文解釋:
[GB]3221[電碼]6351(Ⅰ)(1)頼る.頼りにする.
- 仰賴/頼る.
- 試驗的成功,有賴於各方面的支持/実験の成功には各方面からの支持によるところが大きい.
- 賴在這裡不走/だだをこねてここを動こうとしない.
- 賴債/借金を踏み倒す.
- 他犯的錯誤是賴不掉的/彼の犯した過ちは言い逃れのできるものではない.
- 不要把自己的錯誤賴在別人身上/自分の過失を人になすりつけてはいけない.
- 這事全賴我/これはすべて私が悪かったのだ.
- 大家都有責任,不能賴他一個人/みんなに責任があり,彼一人を責めることはできない.
(Ⅱ)〈口〉悪い.よくない.劣っている.
- 好賴/善し悪し.
- 今年的莊稼長得真不賴/今年の作柄は上出來だ.
- 不論好的賴的我都能吃/上等なものであろうと粗末なものであろうとぼくは何でも食べられる.
【成語】死皮賴臉,涎皮賴臉,百無聊賴
頼む;頼る 日文字典