苦盡甘來
假名【くるしみがすぎてらくがくる】拼音:kǔ jìn gān lái日文解釋:
〈成〉苦が盡きて楽が來る.苦労をし盡くして楽な生活が始まる.苦しみが過ぎて楽が來る
相關詞語
- 苦楚日文翻譯 苦痛.苦しみ.誰也不知道她內心的苦楚/彼女の內心の苦しみをだ
- 不來日文翻譯 (動詞の後に用いて)(a)動作が話し手の方へ向かって來られな
- 背不下來日文翻譯 そらんじることができない.暗唱できない.那首詩我背不下來/あ
- 苦害日文翻譯 〈方〉ひどく苦しめる.ひどい損害を與える.逃竄的匪賊到處燒殺
- 得出來日文翻譯 (動詞の後に用いて)內から外に出たり,事物を完成したり,事物
- 來者不善,善者不來日文翻譯 〈成〉來る者はみなしたたか者で,腰抜けは來ない.來る者はみな
- 苦澀日文翻譯 (1)苦くて渋い.苦澀的茶/苦くて渋い茶.(2)非常に不愉快
- 苦水日文翻譯 (1)鉱物質を含んだ苦味のある水.硬水.(2)〈喩〉苦しみ.
- 古往今來日文翻譯 〈成〉昔から今まで.古今を通じて.古往今來,黃河養育了中華民
- 苦力日文翻譯 クーリー.肉體労働者.