靠
假名【よりかかる;たよりにする;よる】拼音:kào日文解釋:
[GB]3131[電碼]7237(Ⅰ)(1)寄りかかる.もたれる.
- 靠墊.
- 靠著椅子打盹兒/椅子にもたれて居眠りをする.
- 把雨傘靠在牆角/傘を壁の隈に立て掛ける.
- 梯子靠著牆壁/はしごが塀に立て掛けてある.
- 船靠岸/船が岸に橫付けになる.
- 靠山吃山,靠水吃水.
- 車輛一律靠右行駛/車両はすべて右側通行のこと.
- 靠勞動生活/労働によって生活する.
- 學習全靠自己的努力/學習は自分の努力しだいである.
- 可靠/信頼できる.
- 他很靠得住/彼は十分信用のおける人だ.
- 扎靠/よろいをつける.
【成語】賣身投靠
寄り掛かる;頼りにする;寄る靠
相關詞語
- 靠椅日文翻譯 “椅子”(椅子)の俗稱.もたれのある椅子
- 靠邊兒站日文翻譯 (1)端の方に立つ.(2)〈転〉職務遂行不能の立場に置かれる
- 靠耩日文翻譯 〈農〉一度種まきをしたうねの脇に沿って,(密植するために)も
- 靠日文翻譯 [GB]3131[電碼]7237(Ⅰ)(1)寄りかかる.もた
- 靠右行駛日文翻譯 (車両の)右側通行.中國では車両は右側通行.右側通行
- 靠旗日文翻譯 〈劇〉よろいをつけた武將の背に差す,刺繍のついた三角形の旗.
- 靠背日文翻譯 (1)椅子の背もたれ.(2)〈劇〉武將がつけるよろい.靠背戲
- 靠枕日文翻譯 寄りかかるために置く枕.クッション.
- 靠準日文翻譯 〈方〉(靠準兒)信用できる.當てになる.他做事很靠準兒/あの
- 靠得住日文翻譯 (⇔靠不住)頼りになる.信頼できる.我覺得他為人忠厚,是個靠