字典網>> 漢日字典>> H開頭詞條>>慌的日文翻譯

假名【あわてる】拼音:huāng

日文解釋:

[GB]2737[電碼]1967
(1)あわてる.うろたえる.
  • 心裡很/気が気でない.心が落ち著かない.気がせく.
  • 沉住氣,不要/落ち著け,あわてるな.
(2)あわてて…となる.必ず“神兒”“手腳”など特別な名詞を目的語にとる.
  • 他一聽這個訊息就了神兒/彼はそのニュースを聞くと,顔色が変わるほどにあわてた.
  • 了手腳/あわててまごまごしてしまった.
  • 失措/おたおたして,どうしてよいか分からなくなった.⇒【神兒】
(3)話し言葉で情況や狀態が極端な程度に達することを表す.動詞(形容詞)+“得 de ”+“”の形で用いる.“”は軽聲で発音する.通常,次の語の後に用いる.“悶、閒、困、累、急、渴、愁、鹹、苦、澀、乾、鬧、擠、嗆、憋、氣、熱、堵、難受、憋悶”など.
  • 這工作實在累得/この仕事は実にしんどくてたまらない.
  • 家裡人多亂得/家の中は人が多くて,ごたごたしてしかたがない.
  • 這幾天閒得/この2,3日は暇をもてあましている.
  • 聽到這個慘聞,心裡難受得/その慘事を聞いて,気の毒でたまらない.
  • 屋子太小,憋悶得/部屋が狹すぎて,気がふさいでしかたがない.
  • 嘴裡乾(鹹、苦、澀)得/口の中がからからで(塩辛くて,苦くて,渋くて)たまらない.
  • 上班高峰時的公共汽車擠得/出勤のラッシュアワーのバスはすし詰めだ.
  • 一想起這事就氣得/それを思いだすと腹が立ってしようがない.
【熟語】發,恐,心,著
【成語】心意亂
てる
恐れる;

相關詞語