話別
假名【わかれのあいさつ】拼音:huà bié日文解釋:
(別れる前に)名殘の語らいをする.- 握手話別/手をとりあって名殘を惜しむ.
別れのあいさつ 日文字典
相關詞語
- 久別日文翻譯 久しく別れていること.久濶[きゅうかつ].久別重逢/久しぶり
- 拜別日文翻譯 いとまごいをする.別れを告げる.拜別後一路順風,安抵上海/お
- 細別日文翻譯 (1)細かな違い.(2)細かく分けること.
- 闊別日文翻譯 〈書〉長い間の離別.長い間別れる.今年暑假我回到了闊別多年的
- 分別日文翻譯 (1)別れる.分別之前照了個像留念/別れる前に記念寫真を撮っ
- 話口兒日文翻譯 〈方〉(=口氣,口風)話ぶり.口吻[こうふん].口ぶり.他的
- 話頭日文翻譯 (話頭兒)話の糸口.話の勢い.話題.打斷話頭/話の出ばなをく
- 小別日文翻譯 しばしの別れ.暫しの別れ
- 識別日文翻譯 識別する.見分ける.領導者必須善於識別幹部/指導者は幹部を見
- 天壤之別日文翻譯 〈成〉天と地の差.雲泥の差.雲泥の差.月とすっぽん月とすっぽ