喝
假名【のむ;さけぶ】拼音:hē 更多翻譯:
日文解釋:
[GB]2640[電碼]0824
(Ⅰ)(1)(液體または液體狀のものを)飲む.
- 喝水/水を飲む.
- 喝茶/茶を飲む.
- 喝酒/酒を飲む.
- 給病人熬點粥喝/病人におかゆを作って食べさせる.
(2)特に酒を飲むことをさす.
- 愛喝/酒好き.
- 大吃大喝/大いに飲み大いに食う.鯨飲馬食.
- 喝醉了/酔っぱらった.
『參考』「飲む」に対応する語には“
喝”のほかに“吃”“吞”“飲”“吸”などがあり,次のように用いられる.
- 吃藥/薬を飲む.水薬の場合は“喝藥”を用いる.
- 吃奶/乳を飲む.
- 吞聲/聲を飲む.
- 飲恨/恨みを飲む.
- 吸菸/たばこを飲む.
(Ⅱ)〔感嘆詞〕(=嗬)ほう.へえ.驚嘆を表す.
『異読』【
喝】
飲む;叫ぶ
相關詞語
- 喝倒彩日文翻譯 【倒彩】
- 喝日文翻譯 [GB]2640[電碼]0824(Ⅰ)(1)(液體または液體
- 喝令日文翻譯 (大聲で)命令する,言いつける.隊長喝令把犯人帶走/隊長は犯
- 喝日文翻譯 叫ぶ.どなる.吆喝/叫ぶ.喝止/大聲でどなりつけてやめさせる
- 喝墨水日文翻譯 (喝墨水兒)(墨汁を飲む意から)學校で読み書きを習う.他沒喝
- 喝彩日文翻譯 喝采[かっさい]する.觀眾齊聲喝彩/観衆はどっと喝采する.
- 喝西北風日文翻譯 〈諧〉食うものがない.あごが幹上がる.すきっ腹を抱える.從前
- 喝道日文翻譯 〈舊〉(封建時代に)大官の外出の際に先払いをする.先追いをす