含糊
假名【あいまいな;ごまかす】拼音:hán hu日文解釋:
(1)あいまいである.はっきりしない.- 含糊其辭/ことばを濁す.
- 這種曖味含糊的話等於什麼都沒說/こんなあいまいな話は何も話さなかったのと同じだ.
- 含糊不清/あいまいではっきりしない.
- 這可是人命關天,含糊不得/これは人の命にかかわることだから,いいかげんであってはならない.
- 他含含糊糊地答應了/彼は歯切れの悪い返事をした.
- 他乾起活兒來可不含糊/彼は仕事をやり出したらがむしゃらにやる.
- 老李的那手拳可真不含糊/李さんの拳法はひとかどのものだ.
- 這活兒做得真不含糊/この仕事は実にできがよい.
(2)“含糊”には「弱みを見せる」という意があるが“模糊”にはない.
あい昧な;誤魔化す
相關詞語
- 含油層日文翻譯 〈石油〉含油層.
- 糊日文翻譯 [GB]2693[電碼]4739(Ⅰ)のりをつける.のりで張
- 暈糊日文翻譯 〈口〉(頭が)ぼんやりとしてはっきりしない.才喝了一杯酒就暈
- 含蓄日文翻譯 (1)含む.(2)(ことばや詩文に)含蓄がある,含みがある.
- 含怒日文翻譯 怒りを含む.含怒而去/むっとして帰っていった.怒りを持つ
- 迷糊日文翻譯 (意識や目が)はっきりしない,ぼんやりする.在茫茫的大霧裡,
- 含血噴人日文翻譯 〈成〉ありもしないことを言いふらして人を傷つける.人にぬれぎ
- 含英咀華日文翻譯 〈成〉文章の要點を十分にかみしめるたとえ.[成]文の要點をし
- 含情日文翻譯 (目つきやふるまいに)愛情がこめられている.含情脈脈/內に秘
- 含混日文翻譯 はっきりしない.あいまいである.言辭含混,模稜兩可/言うこと