還是
拼音:hái shì日文解釋:
(1)〔副詞〕(行為・動作・狀態などに変化がないことを表す)依然として.相変わらず.やはり.もとのまま.(a)動詞・形容詞の前に用いるとき“是”を略すことができるが,主語の前に用いるときは略せない.
- 他已經六十多歲了,身體還是那么健壯/あの人はもう六十を過ぎているのに,體は相変わらずあのように達者だ.
- 這次還是他做嚮導/こんども彼が案內してくれる.
- 雖然走了一些彎路,試驗還是成功了/多少回り道をしたが,実験はやはり成功した.
- 儘管上了年紀,他還是每天堅持長跑/年を取っても彼は相変わらずジョギングを続けている.
(a)動詞や主語の前に用いる.
- 還是你來吧,我去不方便/やっぱり君に來てもらおう,ぼくが行くのは都合が悪い.
- 我看(咱們)還是去頤和園 Y,十三陵 S太遠/(われわれは)やはり頤和園へ行ったほうがよいと思う,十三陵は遠すぎる.
- 還是用前一種方案(的)好/(二つの案のうち)やはり前者を採用したほうがよい.
- 想來想去,還是親自去一趟(的)好/いろいろ考えたけれど,やはり自分で出かけたほうがよい.
(a)(“(是)……,還是……”“(還是)……,還是……”の形で)…か,それとも…か.
- 你(是)上午去,還是下午去?/君は午前中に行くのか,それとも午後行くのか.
- 這本書是你的還是他的?/この本は君のものか,それとも彼のものか.
- 他一時還吃不準西裝該買米色的,還是買藏青色的/背広はベージュのを買うか,それとも紺色にするか,彼は即座には決めかねた.
- 無論上班,還是休息,老張都在琢磨新的設計方案/勤務中だろうが休憩時間中だろうが,張さんはいつも新しい設計案を練り続けている.
- 不管颳風還是下雨,他總在堅持鍛鍊/風が吹こうと雨が降ろうと,彼はずっと鍛練を欠かさずに続けている.
1.相變わらず.やはり.依然として
2.(比較してよい方を選ぶ)やはり.~の方が(よい)
3.(~か)それとも(~か).あるいは
字典網
相關詞語
- 落不是日文翻譯 【落包涵】とがめられる
- 為的是日文翻譯
- 總是日文翻譯 〔副詞〕いつも.いつまでも(…である).一到冬天他總是感冒/
- 凡是日文翻譯 すべて.およそ.凡是新的事物都將代替舊的事物/およそ新しいも
- 派不是日文翻譯 (他人の)落ち度を責める.明明是他錯了,卻要派人家的不是/明
- 乃是日文翻譯 〈書〉(ほかでもなく)…は…である.此人乃是女中豪傑/この人
- 真是日文翻譯 ほんとにまあ.実に(あきれた).不満を表す.都到清明了還這么
- 還鄉日文翻譯 故郷に帰る.帰郷する
- 是日文翻譯 [GB]4239[電碼]2508(Ⅰ)…だ.…である.肯定を
- 還願日文翻譯 (1)(神仏への)お禮參りをする,願ほどきをする.(2)〈喩