字典網>> 漢日字典>> G開頭詞條>>過去的日文翻譯

過去

假名【...ていく】拼音:guò qù

日文解釋:

(1)過去.以前.今まで.
  • 過去的工作/今までの仕事.
  • 回顧過去/過去を振り返る.
  • 這是過去所沒有的現象/これはかつてなかった現象だ.
  • 他比過去胖多了/あの人は以前よりずっと太った.
(2)(話し手または敘述の対象から離れて)向こうへ行く.通り過ぎて行く.
  • 你在這裡等著,我過去看看/私が向こうへ行って見てくるから,ここで待っていなさい.
  • 過去的那個人你認識嗎?/いまここを通って行った人はあなたのお知り合いですか.
(3)〈婉〉死亡する.死ぬ.必ず“了”を伴う.
  • 人都過去了,請大夫也沒用/本人はもう死んでしまったから醫者を呼ぶまでもない.
----------
複合方向補語“ˉ過去”の用法△
(1)動詞の後に用いて,“跳過去”(飛び越していく)のように動作が話し手(の立腳點)から遠ざかること,あるいは“繞過去”(迂迴していく)のように話し手(の立腳點)でない方へ「通過していく」ことを表す.
  • 那一片樹林子,全叫他買過去了/あの森をみんな彼に買われてしまった.
  • 一群鴿子打我們頭頂上飛過去/ハトの群れがわれわれの頭上を飛んでいった.
(2)同じ“繞過去”でも,たとえば“困難,想繞也繞不過去”(困難は避けようとしても避けられるものではない)となれば,そこに「意図」が入り込んでくる.都合の悪いことを意図的にごまかして避けてしまうときにも用いられ,“騙過去了”(うまくだまし通した)のように多く「…しおおす」「…し通す」の意を表す.
  • 矇混不過去了/もうごまかしようがない.
(3)反転(向きを変える)の作用を有する動詞(“翻、倒、轉、回”など)に用いられると,たとえば“她轉過身子去招呼老李”(彼女は振り返って李さんを呼んだ)のように,その動作によって何かの裏側が話し手の方へ向くようになることを表す.
  • 把信封翻過去/封筒を裏返す.
(4)反転して向こうを向いてしまうのが「彼女」の身體でなく意識であれば,“暈過去”(気を失う)となる.このように本來の正常な狀態を離れる,特に人間が正気を失った狀
過去;以前
死ぬ
通り過ぎていく

過去 歡迎訪問字典網

相關詞語

  • 過淋日文翻譯 こす.濾過する.把豆漿再過淋一遍/豆乳をこし直す.這個水喝不
  • 過量日文翻譯 量を過ごす.飲酒をさすことが多い.量を越す
  • 過獎日文翻譯 〈謙〉ほめすぎる.過分にほめる.我的工作並不很好,您是過獎了
  • 過去日文翻譯 (1)過去.以前.今まで.過去的工作/今までの仕事.回顧過去
  • 讓出去日文翻譯 譲り渡す.『発音』“去”は目的語がないときは軽聲になる.那套
  • 家去日文翻譯 〈口〉家へ帰っていく.都這么晚了,還不快家去?/もうこんなに
  • 過堂日文翻譯 〈舊〉裁判所で審理する.開廷する.
  • 過禮日文翻譯 〈舊〉(婚約のしるしに男性の家から女性の家に)結納を贈ること
  • 過細日文翻譯 〈方〉細かく.詳しく.綿密に.子細に.過細檢查一遍/ひととお
  • 過兒日文翻譯 〔量詞〕〈方〉回.遍.度.這件衣服洗了三過兒了/この服は3回