苟且
假名【いいかげん】拼音:gǒu qiě日文解釋:
(1)良心をごまかして.一寸逃れに.間に合わせに.- 苟且偷生/良心をごまかして生き長らえる.
- 苟且偷安/目先の安逸をむさぼる.
- 因循苟且/消極的でいいかげんにごまかす.
- 他寫文章從來不苟且/彼は文章を書くとき,絶対いいかげんには書かない.
- 苟且行為/不義の行い.
いい加減
字典網
相關詞語
- 苟全日文翻譯 〈書〉かろうじて(一命を)保つ.死なずにすむ.苟全性命/いた
- 尚且日文翻譯 〔接続詞〕…さえなお.複文で前段の述語動詞の前に用いる.(a
- 苟延殘喘日文翻譯 〈成〉なんとか生命を保っている.幾ばくもない余命をつなぐ.
- 苟安日文翻譯 〈書〉気休め.一寸逃れをする.目先の安逸をむさぼる.一時的な
- 苟且日文翻譯 (1)良心をごまかして.一寸逃れに.間に合わせに.苟且偷生/
- 苟活日文翻譯 〈書〉良心をごまかして生きていく.偷生苟活/良心をごまかして
- 苟合日文翻譯 〈書〉野合する.私通する.特に男女の関係をさす.野合する
- 苟同日文翻譯 〈書〉いいかげんに同意する.未敢苟同/いいかげんに賛成するこ
- 且日文翻譯 (1)〔助詞〕〈書〉口語の“啊”に同じ.文末に置いて,言葉の
- 權且日文翻譯 〔副詞〕とにかく.ひとまず.一応.とりあえず.今天權且這樣,