敢
拼音:gǎn日文解釋:
[GB]2450[電碼]2413(Ⅰ)〔助動詞〕(=敢於)(1)あえて(思い切って,大膽に)…する.…する勇気がある.“敢”を単獨で用いて質問に答えることもできる.否定は普通“不敢”であるが,“沒敢”が用いられることもある.
- 敢作敢為/思い切って事に當たる.大膽に腕を振るう.
- 敢想,敢說,敢乾/大膽に考え,大膽に意見を述べ,大膽に実行する.
- 他要再敢賭博,就把他抓起來/あいつが懲りもせずもう一度ばくちをやったら,引っ捕らえてやる.
- 他的話你敢不聽?/彼の言うことに逆らうなんて君にできるのか.
- 過去連想都不敢想的事,現在變成了事實/以前は考えることすらはばかられたような事が,いまは事実となって現れた.
- 他們向我們挑戰了,大家敢不敢應戰?--敢!怎么不敢?/先方はわれわれに挑戦してきたが,みんなは応戦する勇気があるか--あるとも,なくてどうする.
- 敢字當頭/勇敢にということばを常に念頭におく.
- 他本來不想去,可是又不敢不去/彼はもともと行きたくなかったのだが,どうしても行かざるを得なかった.
- 他把錢花光了,沒敢告訴他愛人/彼はお金を使い果たしたが,妻には話せなかった.
- 我們向他提出這個要求,他沒敢答應/われわれはこの要求をもちだしたが,彼は確答を渋った.
- 我敢說,這錢一定是他花了/その金は彼が使い込んだと私は斷言できる.
- 他是不是參加我們的晚會,我不敢肯定/彼がわれわれのパーティーに參加するかどうか,私はなんとも言いかねる.
- 敢問,您今年多大歲數?/失禮ですが,おいくつでいらっしゃいますか.
- 敢請/恐れ入りますが(…お願いします).
- 敢煩/まことにお手數ですが.
1.あえて~する.思い切って~する.~する勇氣がある
2.確信を持って.きっぱりと
3.失禮ですが.恐れ入りますが
4.もしかすると.ひょっとして
相關詞語
- 敢當日文翻譯 引き受ける勇気がある.大丈夫敢作敢當/男である以上やった事は
- 敢是日文翻譯 〈方〉恐らく.たぶん.ことによると.よもや…ではあるまい.咱
- 敢日文翻譯 [GB]2450[電碼]2413(Ⅰ)〔助動詞〕(=敢於)(
- 敢自日文翻譯 〈方〉(1)(=敢情)さては…だったのか.意外にも.おやまあ
- 敢怒而不敢言日文翻譯 〈成〉じっと怒りを抑えて黙りこくる.內心不満ではあるが口に出
- 敢情日文翻譯 〔副詞〕〈方〉(1)さては.なるほど.道理で.他敢情是個騙子
- 敢保日文翻譯 (=管保)間違いなく…になる.…するのは間違いない.請け合う
- 敢於日文翻譯 (=敢(Ⅰ))…するだけの勇気がある.…する意志がある.敢於
- 敢死隊日文翻譯 決死隊.決死隊
- 敢作敢當日文翻譯 〈成〉やった事にはすべて責任を負う.