而且
假名【そのうえ;かつ】拼音:ér qiě日文解釋:
〔接続詞〕かつ.そのうえ.しかも.そして.『語法』前で述べたことにさらにもう一つつけ加えることを表す.単語,連語,文を接続する.“不但”や“不僅”などに呼応して用いられることも多い.
- 表面柔軟而且光滑/表面はやわらかで,そのうえなめらかだ.
- 這個月產量超過了計畫,而且質量也比過去提高了/今月の生産高は計畫を上回ったばかりか,質も以前より向上した.
- 從陸路可以去,從水路也可以去,而且更近一些/陸路からも行けるが,水路からも行ける,しかも多少近道になる.
- 這屋子很寬敞,而且光線充足/この部屋は広いばかりでなく,そのうえ日當たりもよい.
- 蘿蔔不但是一種鮮美的蔬菜,而且是一種可以清火的藥材/ダイコンはおいしい野菜というだけでなく,ほてりをとる生薬にもなる.
- 他不僅非常聰明,而且還很用功/彼はとても頭がいいばかりではなく,よく勉強もする.
その上;且つ 日文字典
相關詞語
- 而況日文翻譯 〔接続詞〕〈書〉いわんや(…においてをや).まして.なおさら
- 且日文翻譯 (1)〔助詞〕〈書〉口語の“啊”に同じ.文末に置いて,言葉の
- 暫且日文翻譯 〔副詞〕しばらく.ひとまず.かりに.這是後話,暫且不提/これ
- 而後日文翻譯 〈書〉それから.そして.しかる後.『注意』“以後”は単獨で用
- 苟且日文翻譯 (1)良心をごまかして.一寸逃れに.間に合わせに.苟且偷生/
- 而今日文翻譯 現今.今日.目下.
- 而外日文翻譯 …のほかに.それ以外に.他除了自修英文而外,還學習哲學和歷史
- 而立日文翻譯 〈書〉而立[じりつ].30歳をいう.《論語》の“三十而立”か
- 姑且日文翻譯 〔副詞〕しばらく.ひとまず.這個意見姑且保留/この意見はしば
- 且日文翻譯 [GB]3950[電碼]0011(Ⅰ)〔副詞〕(1)しばらく