對於
假名【...について;...にとって】拼音:duì yú日文解釋:
〔介詞〕…について.…に関して.…にとって.…に対して.⇒【對】『語法』人・事物・行為間の対象関係や対応関係を表し,名詞のほか動詞やその他の語句を伴って介詞句を構成する.主として主語の後に用いるが,主題として文頭に出すこともある.
(1)動作の対象を示す.
- 我們對於每一個具體問題都要做具體分析/われわれは具體的な問題の一つ一つについて具體的に分析しなければならない.
- 他對於歷史一點兒也不懂/彼は歴史については何も知らない.〔“對於”を文頭に出すとき,動詞の後に代詞を置いて動作の対象を再度示すことがある〕
- 對於家庭瑣事,又何必花費那么多的精力去管它!/家庭內の細事に,あれだけの精力を費やしてかかずらう必要なんかないだろうに.
- 這樣做,對於解決問題也起不了多大作用/そんなふうにしても,問題の解決にはあまり役に立たない.
- 他要是能來,對於我們非常有利/彼が來られるなら,われわれにとってたいへん有利だ.
- 這是我們對於開展科學研究的初步構想/これがわれわれの科學研究を進展させることについての一応の構想だ.
- 你們對於改進工作的建議是非常適當的/仕事の改善についての君らの提言はたいへん當を得ている.
(1)動作の対象を示すときには“對於”を用い,関連する事物を示すときは“關於”を用いる.
- 對於這個問題,我們一定要採取積極的態度/この問題に対しては必ず前向きの態度で臨まねばならない.
- 關於這個問題,我直接跟他聯繫/この問題については,私は直接彼に連絡する.〔文の內容が雙方を兼ねているときは,どちらを用いてもよい〕
- 對於(關於)節能的意見,大家都很贊成/エネルギー節約の意見については,みんながこぞって賛成だ.
- 我對於電子學很感興趣(對於電子學,我很感興趣)/私はエレクトロニクスにたいへん興味を持っている.
- 關於電子學我知道得很少(×我關於電子學……)/私はエレクトロニクスについてはあまりよく知らない.
- 對於節約能源的看法/エネルギー節約に対する見方.
- 關於節約能源/エネルギー節約について.
對於
相關詞語
- 對開日文翻譯 (1)(車や船が)二つの地點から向かい合って同時に出発するこ
- 對白日文翻譯 〈劇〉ダイアローグ.対話.
- 對號日文翻譯 (對號兒)(1)番號に合わせる.對號入座/指定された番號の座
- 陷於日文翻譯 (=陷入(1))ある狀態になる.落ちる.陥る.望ましくないこ
- 對峙日文翻譯 対峙[たいじ]する.向かい合って立つ.にらみ合う.兩山對峙/
- 對抗賽日文翻譯 団體競技.対抗試合.
- 對質日文翻譯 〈法〉(法廷で関係者が)質問し合う,対決する,互いに問いただ
- 對調日文翻譯 入れ替わる.入れ替える.交換する.我們的工作對調一下好嗎?/
- 過於日文翻譯 〔副詞〕…すぎる.あまりにも.…にすぎる.你過於魯莽了/君は
- 便於日文翻譯 …に便利である.…に都合がよい.為了便於計算,分以下四捨五入