得下
拼音:de xià日文解釋:
(動詞の後に用いて)(a)場所的餘裕があり一定の數量を収容できることを表す.動詞の多くは,“坐、站、睡、躺、裝、盛、放、住、擱、擺”などである.- 也許坐ˉ得下/(無理に乗れば)乗れるかもしれない.
- 沒準兒裝ˉ得下/(詰めて入れたら)入るかもしれない.(b)「…しておける」という意味を表す.
- 現在去就定ˉ得下座兒/今行ったら席が取れる(座席を予約できる).⇒ ‐【ˉ不下】
相關詞語
- 欺上瞞下日文翻譯 〈成〉上の者の目をくらまし,下の者をだます.
- 寄人籬下日文翻譯 〈成〉居候になる.他人の厄介になる.
- 刻下日文翻譯 いまのところ.目下.刻下未能奉告/いまはまだ申しあげるわけに
- 得寵日文翻譯 〈貶〉寵愛[ちょうあい]を受ける.上の人の気に入られる.かわ
- 不相上下日文翻譯 〈成〉優劣がない.差がない.似たり寄ったり.兩個人的本事不相
- 現下日文翻譯 〈口〉目下.いまのところ.這個問題現下還沒法解決/この問題は
- 得時日文翻譯 〈舊〉運が向く.好運に恵まれる.時流に乗る.ふさわしい時代に
- 得過日文翻譯 (相手に)勝る.勝てる
- 根兒底下日文翻譯 ごく近い距離または時間.窗根兒底下/窓の下.年根兒底下/年の
- 千里之行,始於足下日文翻譯 〈成〉千里の行[こう]も足下[そっか]に始まる.事業は小から