不相上下
假名【ゆうれつがない】拼音:bù xiāng shàng xià日文解釋:
〈成〉優劣がない.差がない.似たり寄ったり.- 兩個人的本事不相上下/二人の力量は優劣をつけ難い.
優劣がない
字典網
相關詞語
- 不可比擬日文翻譯 比べることができない.比較にならない.比較にはならない
- 不可多得日文翻譯 多く(得られ)ない.まれである.不可多得的佳作/めったにない
- 打下日文翻譯 (1)攻め落とす.打下一座縣城/県城を一つ攻め落とした.(2
- 不錯日文翻譯 〈口〉よい.すばらしい.悪くない.你唱得挺不錯/君はなかなか
- 不賴日文翻譯 〈方〉悪くない.よい.你的中國話說得真不賴/あなたは中國語が
- 不足日文翻譯 〈書〉(1)不十分である.不足する.満たない.經驗不足/経験
- 不逞日文翻譯 〈書〉(不平を抱いているために)従順でない.志を得ない.不逞
- 不明日文翻譯 (1)不明である.明らかでない.不詳.はっきりしない.失蹤的
- 不過日文翻譯 (1)(相手に)かなわない.勝てない.追い越せない.…しおお
- 不在理日文翻譯 〈方〉不合理である.筋が通らない.你這話不在理/君の言うこと