字典網>> 漢日字典>> D開頭詞條>>得的日文翻譯

拼音:de

全部翻譯:


日文解釋:

[GB]2135[電碼]1779
(Ⅰ)〔助詞〕(動詞や形容詞の後に用い)結果・程度を表す補語を導く.(1)「動詞・形容詞+“”+形容詞」の形.
  • 進展非常快/進展が非常に速い.
  • 他的漢字寫又漂亮又整齊/彼の書いた漢字はきれいでそろっている.
  • 動作慢出奇/動作があきれるほどのろい.
  • 早不如來巧/早く來るよりも時間どおりに來たほうがよい.〔否定を表すときは,“”の後に“不”を用いる〕
  • 字寫不清楚/字がはっきり書かれていない.
  • 雨下不大/雨はそれほど降っていない.
  • 人來不多/人はたくさん來ていない.
(2)「動詞・形容詞+“”+動詞」の形.補語に立つ動詞は必ず他の成分を伴う.
  • 喘不上氣兒來/息が切れるほど走る.
  • 高興跳了起來/飛び上がるほどうれしかった.
  • 大廳里亮如同白晝/ホールの中はまるで晝間のように明るい.
(3)動詞が目的語を伴う場合は,目的語の後で動詞を繰り返さなければならない.
  • 她唱歌唱好極了/彼女はとても上手に歌を歌う.
  • 他倆下棋下連飯都顧不上吃了/二人は將棋に夢中になって食事もそっちのけだった.
(4)「動詞・形容詞+“”+4音節語」の形.
  • 不亦樂乎/忙しくててんてこ舞いだ.
  • 亂七八糟/めちゃくちゃにしてしまう.
  • 頭頭是道/もっともらしい理屈を言う.
(5)「形容詞+“”+“很”」の形.
  • 很/非常にまずい.
  • 清楚很/とてもはっきりしている.⇒ ‐【ˉ很】

相關詞語