倒
拼音:dào更多查詢結果:
- 倒(1)
- 倒 (2)
日文解釋:
[GB]2125[電碼]0227(Ⅰ)(1)(上下や前後の位置を)逆さまにする.ひっくり返す.逆さまになる.ひっくり返る.
- 倒數第一行/後ろから數えて第1行目.
- 倒放/逆さまに置く.
- 孩子把帽子戴倒了/子供が帽子をあべこべにかぶっている.
- 他倒豎起眉毛/彼はまゆ毛を逆立てている(怒っている).
- 這幾本書次序放倒了/その數冊の本は置き方が逆だ.
- 倒算.
- 倒找錢.
- 喊倒好兒/(芝居などで不満な演技に)非難のかけ聲を出す.半畳を入れる.
- 倒車.
- 卡車倒回去了/トラックがバックした.
- 倒一杯茶/お茶を1杯つぐ.
- 從碗裡倒到杯子裡/お碗からコップに注ぐ.
- 把米倒進缸去/米をかめに入れる.
- 把髒土倒了/ごみを捨てた.
- 他恨不能把心裡的話都倒出來/彼は思っていることを洗いざらいさらけ出したかった.
(1)(=反而',反倒)道理や予想に反することを表す.…なのに.かえって.
- 春天到了,天氣倒冷起來了/春になったのに,かえって寒くなった.
倒 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 倒擋日文翻譯 〈機〉逆進裝置.バック?ギヤ.
- 倒休日文翻譯 振り替え休日.代休(をとること).
- 倒轉日文翻譯 (1)ひっくり返す.逆にする.倒轉來說,也是這樣/逆に言って
- 倒是日文翻譯 〔副詞〕〈口〉人の態度に不満を感じたときのじれったさや問いつ
- 倒找錢日文翻譯 (1)金をもらうべきなのに,かえって払うこと.おつりをもらう
- 倒灶日文翻譯 〈方〉【倒霉】
- 倒霉日文翻譯 運が悪い.不運である.ついていない.“倒楣”とも書く.有句俗
- 倒好兒日文翻譯 〈口〉【倒彩】
- 倒運日文翻譯 (1)〈方〉【倒霉】(2)(投機商人が商品を)不當な利益を得
- 倒因為果日文翻譯 〈成〉原因と結果を逆にする.結果を原因と見なす.