打開
假名【ひらく;あける】拼音:dǎ kāi日文解釋:
(1)開ける.開く.とく.ほどく.- 打開箱子/箱を開ける.
- 打開書本/本を開く.
- 把行李打開/荷物をほどく.
- 把門打開/ドアを開ける.
- 打開眼界/見識を広げる.
- 打開電視/テレビをつける.
- 打開電燈/電燈をつける.
- 打開局面/局面を打開する.
- 打開僵局/膠著した局面を打開する.
開く;開ける
相關詞語
- 打地鋪日文翻譯 (ベッドやオンドルに対して)フロアーに寢る.地べたで寢る
- 岔開日文翻譯 (1)(道が)分かれる,分岐する.公路在這兒岔開了/自動車道
- 不開日文翻譯 (動詞の後に用いて)(a)なんらかの障害があって動作の進行が
- 打憷日文翻譯 おじける.しりごみする.気後れする.他在困難面前從來沒打過憷
- 打頂日文翻譯 【打尖】(1)
- 打腳日文翻譯 〈方〉(足に)靴ずれができる.(靴で)足を傷める
- 打春日文翻譯 〈口〉(1)立春.(2)立春に張り子の牛をむちで打つ習慣.牛
- 揭開日文翻譯 (本などを)開ける,開く.明らかにする.揭開宇宙的奧秘/宇宙
- 打邊鼓日文翻譯 〈方〉(=敲邊鼓 )傍らから加勢する.わきからそそのかす.父
- 打嗝兒日文翻譯 〈口〉(1)しゃっくり(が出る).“呃逆”の通稱.(2)おく