戳
拼音:chuō日文解釋:
[GB]2033[電碼]2067(1)(細長いものの先端で)突く,突き抜く.
- 用手指頭在他臉上戳了一下/指先で彼の顔を突ついた.
- 紙老虎一戳就破/張り子の虎はちょっと突つけばすぐ破れる.にせものはすぐばれる.
- 在紙上戳了一個洞/紙を突ついて穴をあけた.
- 拿扎槍把敵人戳死/槍で敵を突き殺す.
- 戳了胳膊/腕をくじいた.
- 打球戳了手/ボール遊びで突き指をした.
- 鋼筆尖兒戳了/ペン先を折ってしまった.
- 把棍子戳起來/棒を突っ立てる.
- 背後一定有人給他戳著/背後できっとだれかが彼の後押しをしている.
1.突く.突き破る
2.くじく.おれる
3.まっすぐに立てる
4.後押しする
相關詞語
- 戳心日文翻譯 心を刺される.戳心之痛/胸を突かれるような痛み,悲しみ.
- 戳脊梁骨日文翻譯 後ろ指をさす.成天這么不務正業,不怕人家戳脊梁骨啊!/毎日こ
- 戳破日文翻譯 暴露する.すっぱ抜く.
- 戳得住日文翻譯 しっかりしていて試練に耐えられる.要在大苦大難面前戳得住/ど
- 戳記日文翻譯 印章.判.スタンプ.主として団體・機関用の印章をさす.印章;
- 戳日文翻譯 [GB]2033[電碼]2067(1)(細長いものの先端で)
- 戳兒日文翻譯 〈口〉印鑑.判.“戳子”ともいう.『量』個,塊.打一個戳兒/
- 戳不住日文翻譯 試練に耐えきれない.
- 戳子日文翻譯 【戳兒】
- 戳穿日文翻譯 (1)突き破る.(2)すっぱ抜く.真相を暴露する.戳穿他們的