扯
拼音:chě日文解釋:
[GB]1922[電碼]2102(1)引っ張る.
- 拉扯/(自分の方に)引っ張る.
- 沒等他說完,扯著他就走/言い終わるのも待たずに,彼を引っ張って行った.
- 扯著嗓子喊/聲を張り上げて叫ぶ.
- 扯下假面具/仮面をはぐ.仮面をかなぐり捨てる.
- 扯五尺布/綿布を5尺買う.
- 扯一身衣料/生地を1著分買う.
- 扯下一張日曆/日めくりを1枚ちぎる.
- 閒扯/雑談する.
- 胡扯/でたらめを言う.
- 東拉西扯/あれやこれやとりとめのないことを言う.
- 扯家常/世間話をする.
- 咱倆好好扯一扯/二人でじっくり話し合おう.
- 這是兩個問題,不能往一塊兒扯/これは別問題だから,いっしょにしてはいけない.
- 他把我也扯上了/彼は私まで巻きぞえにした.
1.引っ張る
2.引き裂く.ちぎる.破る
3.世間話をする.とりとめのないことを言う
4.卷き添えにする.ごちゃ混ぜにする
相關詞語
- 扯手日文翻譯 〈方〉手綱.
- 扯順風旗日文翻譯 追い風に旗を掲げる.風向きしだいで態度を変えるたとえ.日和見
- 扯後腿日文翻譯 【拉後腿】足手纏いになる
- 扯皮日文翻譯 〈方〉水掛け論(をする).いがみ合い(をする).責任のなすり
- 扯臊日文翻譯 でたらめを言う.うそをつく.別扯臊了,人家功課比你好得多,還
- 扯筋日文翻譯 〈方〉(1)世間話(をする).よもやま話(をする).(2)口
- 扯謊日文翻譯 うそをつく.“扯泡”ともいう.他又扯了一個謊/あいつはまたう
- 扯閒篇日文翻譯 〈方〉(涯椀鐙兒)雑談(をする).世間話(をする).“扯閒天
- 扯淡扯蛋日文翻譯 〈方〉でたらめを言う.ばか話をする.むだ話をする.你別扯淡扯
- 扯白日文翻譯 〈方〉うそをつく.でたらめを言う.