扯閒篇
拼音:chě xián piān日文解釋:
〈方〉(涯椀鐙兒)雑談(をする).世間話(をする).“扯閒天兒”“扯閒盤兒”ともいう.扯閒篇 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 遺篇日文翻譯 故人が殘した詩編・文章.
- 扯順風旗日文翻譯 追い風に旗を掲げる.風向きしだいで態度を変えるたとえ.日和見
- 開篇日文翻譯 (“彈詞”の)まくら,前置きのうた.単獨で演唱される場合もあ
- 詩篇日文翻譯 (1)詩.編章をなした詩.詩編.這些詩篇抒發了作者的滿腔激情
- 閒篇日文翻譯 (閒篇兒)〈方〉よもやま話.咱們別扯閒篇了,談正經的吧/むだ
- 老三篇日文翻譯 老三篇[ラオサンピェン].毛沢東の3編の著作《為人民服務》《
- 扯皮日文翻譯 〈方〉水掛け論(をする).いがみ合い(をする).責任のなすり
- 扯筋日文翻譯 〈方〉(1)世間話(をする).よもやま話(をする).(2)口
- 連篇日文翻譯 (1)(文章が)一編一編と続く.連篇累牘.(2)全編にわたっ
- 扯謊日文翻譯 うそをつく.“扯泡”ともいう.他又扯了一個謊/あいつはまたう