拆開
假名【かいふうする】拼音:chāi kāi日文解釋:
分解する.引き離す.引き裂く.- 拆開包裝/包裝を解く.
- 把信拆開/手紙の封を切る.
- 這兩個字構成一個詞,不能拆開/その二つの字で1語になっているのだから,切り離すわけにはいかない.
- 他們是一對情侶,不要把他們拆開/彼らは戀人同士だから,二人の仲を引き裂いてはいけない.
開封する
相關詞語
- 閃開日文翻譯 (かたわらに)よける,避ける.(身を)かわす.閒人閃開!/用
- 撇開日文翻譯 ほうっておく.そっちのけにする.さておく.『発音』とも発音す
- 拆穿日文翻譯 あばく.すっぱ抜く.暴露する.拆穿西洋鏡/のぞき眼鏡を壊して
- 讓開日文翻譯 (橫へ)よける,避ける,どく.(場所を)あける.請讓開點兒/
- 茅塞頓開日文翻譯 〈成〉急に分かるようになる.はたと納得する.目からうろこが落
- 笑逐顏開日文翻譯 〈成〉うれしさに顔をほころばせる.相好を崩して笑う.笑逐顏開
- 看開日文翻譯 (好ましくないことに対して)心を広く持つ,達観する.凡事要看
- 扔開日文翻譯 投げる.ほうり出す.這個問題先扔開不談/この問題はしばらくお
- 排開日文翻譯 (1)1列になる.並ぶ.(一つ一つ)並べる.一字排開/1列に
- 挪不開日文翻譯 取りのけられない.⇒ˉ【ˉ不開】