不像話
假名【はなしにならない】拼音:bù xiàng huà日文解釋:
話にならない.ひどい.お粗末だ.- 衣服破得不像話了/服がぼろぼろに破れている.
- 他的態度簡直不像話/あの人の態度はまったくなっていない.
- 要你們自己掏錢就不像話了/あなた方に金を出させたのでは申し訳が立たない.
話にならない
相關詞語
- 不費吹灰之力日文翻譯 たやすいことである.朝飯前である.楽々だ.這點事給你做不費吹
- 不容分說日文翻譯 有無を言わせない.不容分說就把犯人帶走了/有無を言わせず犯人
- 不近人情日文翻譯 〈成〉性質がひねくれていて普通の人と違っていること.行いが人
- 不治之症日文翻譯 〈成〉不治の病.(転じて)絶體絶命の危機.
- 過話日文翻譯 〈方〉(1)ことばを交わす.他們倆是冤家,平時從來不過話/あ
- 不得意日文翻譯 思うようにいかない.望みどおりにならない.他這幾年很不得意/
- 不打緊日文翻譯 〈方〉(1)大丈夫だ.かまわない.傷口疼嗎?--不打緊/傷口
- 不見棺材不落淚日文翻譯 〈諺〉棺桶を見ないうちは涙を流さない.厳しい現実に直面するま
- 不可一世日文翻譯 〈成〉當代に並ぶ者がいないとうぬぼれる.傲慢な態度の形容.天
- 不得不日文翻譯 …せざるを得ない.どうしても…しなければならない.末班車已經